close

蓮心蓮語71

15共識 vs. 兩國一制

 

有人問柯P贊不贊成92共識?柯反問什麼叫92共識?然後說最好叫「15共識」。敏感的人已猜透他的心意,是要在今年寫下第19次登陸的紀錄,並且跟中國上演兩岸關係的雙簧戲。

 

沒想到這支自走砲前兩天在專訪時提出「兩國一制」的妙論,說台灣與中國是兩個國家,符合一邊一國的立場,爽了台獨陣營,卻惹惱中國人,因為他不只講兩國,還要叫中國放棄共產主義,實施自由民主,比民進黨還激進!

 

中國媒體「環球時報」立即抨擊,建議取消上海與台北的雙城論壇,甚至抵制2017世界大學運動會。但自負的柯市長對環球時報嗤之以鼻,高喊不要理它!他還信誓旦旦地說,雙城論壇希望擴大成「兩岸城市論壇」,他重申「互相認識、了解、尊重和合作」四個互相,並斷言陸媒太偏激的言論「非常清楚不代表中國政府的態度,不須隨之起舞。」

 

看起來,柯P開始對北京揮起指揮棒,從他的舉手投足間已令人感受到他跟中國的「交情匪淺」,且看他如何創造「15共識」吧。

 

 

蓮心蓮語72

說錯話與說謊話

 

台北市長柯文哲每日發出驚人之語,選舉期間搏得各界叫好,媒體集體幫他造神,當選市長之後更是驚爆連連。但近日一語「破銅爛鐵」和殖民論述,終於讓慣於寵溺他的台灣媒體開始抓狂,「凍末條」。

 

首先是他有眼不識泰山,把英國交通部部長克拉瑪爵士精心挑選的禮物 – 代表大英國協上議院的懷錶,公開表示要當破銅爛鐵賣掉。別忘了馬英九當年曾說過高鐵是破銅爛鐵的謔言。他更不知道全世界少有非邦交國會派現任部長來台訪問,克拉瑪爵士訪台,在馬政府休克的外交中彷如一劑振奮劑,柯P完全無知無覺。倒是這位貴賓用「我從不被幽默冒犯」四兩撥千斤,用「幽默」諷刺柯P的「粗魯」。何等高雅機智!

 

柯P的「破銅爛鐵」說語驚國際媒體,爭相報導,貽笑大方。因此引來美國 Foreign Policy 雜誌的專訪,他用中文表示,亞洲4個華人地區台灣、新加坡、香港和中國,「我發現被殖民越久,果然越高級,滿丟臉的。」

 

他更直白表示,「被殖民久不是壞事,你看新加坡被殖民最久,所以新加坡比香港好,香港比台灣好,台灣比大陸好,我是說文化 culture。」

 

柯P的殖民說,贊成或不贊成屬於言論自由的領域,但這回柯P的問題不在他對殖民的認知和論述,而在專訪之後,媒體譁然,柯P第一時間竟然公開指責Foreign Policy 「翻譯錯誤」,逼得該週刊將訪問錄音帶公布,用中文交談,根本沒有翻譯的問題。

 

柯P這才俯首認錯!還揚言要建立「認錯文化」。

 

從說錯話到說謊話,到建立認錯文化,台北市民 (甚至全國同胞) 應該看清楚今後4年要面對怎樣一位首都市長了。

 

以上兩則故事都是「內銷轉出口」的糗事,假設那些話是在北京、倫敦或華府驚爆出來的,您能想像後果會如何嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    呂秀蓮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()